Zur Boardunity Forenstartseite

Zurück   Boardunity & Video Forum » Sonstiges » Boardunity-Talk

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen Thema bewerten
  #1  
Alt 30.01.2009, 13:18
Benutzerbild von Luki
Administrator
 
Registriert seit: 02.2004
Ort: Hamburg
Beiträge: 486

Website / XML Dateien übersetzen » Internet Lokalisierung


Hallo,

in der Form etwas Eigenwerbung aber auch ein interessantes Thema.

In einer globalisierten Welt wird es für Unternehmen immer wichtiger für Website Betreiber ergibt sich stets eine einfache Möglichkeit den Hebel auszunutzen, den Besucherkreis auf der Website zu erweitern.

folgende Seiten schreiben im Augenblick über Techniken zur Übersetzung von Websites:

PHP: Lokalisierung auf Basis von XML
XML als Basis für mehrsprachige Webprojekte - Netzlogbuch

folgende Dienste bieten direkt Lösungen beim übersetzen von Websites und XML Dateien

tolingo, die Übersetzer - Blog Lokalisierung & Übersetzung von XML Dateien
tolingo.de - Übersetzung von XML Dateien

für grosse Systeme, wie bei Typo 3 Übersetzungen gibt es sogar Hilfsmittel (Localization Manager) und Tools zum erzeugen von XML Sprachdateien:

Orange Translations: Singel View

Link zum Repository (nur für das Archiv)
http://forge.typo3.org/repositories/...ension-l10nmgr

freue mich über Infos und Ratgeber wie ihr darüber denkt die eigene Seite international auszulegen.

Gruß
Lukas
  #2  
Alt 06.07.2010, 19:51
neues Mitglied
 
Registriert seit: 07.2010
Beiträge: 1

Übersetzungsbüro für Webseiten


Hallo,

ich habe bereits sehr gute Erfahrungen mit folgendem Übersetzungsbüro für Webseiten gesammelt (schnell und vorallem preiswert)
  #3  
Alt 28.07.2011, 13:53
neues Mitglied
 
Registriert seit: 07.2011
Beiträge: 1
Hallo Luki,

danke für die hilfreiche Liste. Ich bin gerade dabei meinen Onlineshop umzubauen,
da wir unsere Produkte ab 2012 auch in die USA verkaufen möchten. Man stellt sich
die Lokalisierung eines Onlineshops in eine andere Sprache recht einfach vor - aber
es ist doch ein sehr großer Aufwand und ich habe gerade erst damit angefangen...
Hat jmd. einen Tipp, wie man die Übersetzung Deutsch > Englisch bschleunigen kann?
Welches Multilanguage-Shopsystem könnt ihr empfehlen? Danke im Voraus.

Viele Grüße
Mr. Sandmann


Geändert von Mr.Sandmann (12.07.2012 um 11:44 Uhr).
  #4  
Alt 29.07.2011, 17:54
neues Mitglied
 
Registriert seit: 07.2011
Beiträge: 1

interessant, aber link funktioniert nicht


Zitat:
Zitat von Luki Beitrag anzeigen
Hallo,

in der Form etwas Eigenwerbung aber auch ein interessantes Thema.

In einer globalisierten Welt wird es für Unternehmen immer wichtiger für Website Betreiber ergibt sich stets eine einfache Möglichkeit den Hebel auszunutzen, den Besucherkreis auf der Website zu erweitern.

folgende Seiten schreiben im Augenblick über Techniken zur Übersetzung von Websites:

PHP: Lokalisierung auf Basis von XML
XML als Basis für mehrsprachige Webprojekte - Netzlogbuch

folgende Dienste bieten direkt Lösungen beim übersetzen von Websites und XML Dateien

tolingo, die Übersetzer - Blog Lokalisierung & Übersetzung von XML Dateien
tolingo.de - Übersetzung von XML Dateien

für grosse Systeme, wie bei Typo 3 Übersetzungen gibt es sogar Hilfsmittel (Localization Manager) und Tools zum erzeugen von XML Sprachdateien:

Orange Translations: Singel View

Link zum Repository (nur für das Archiv)
Localization Manager (l10nmgr) - / - Repository - TYPO3 Forge

freue mich über Infos und Ratgeber wie ihr darüber denkt die eigene Seite international auszulegen.

Gruß
Lukas
Der Link zu den xml-Übersetzer funtioniert nicht, leider.
  #5  
Alt 02.01.2013, 12:20
 
Registriert seit: 01.2013
Beiträge: 1
Hallo,

hattest du die XML Links zu dem Übersetzungsbüro repariert? Ich komme immer noch nicht rauf. Wäre Interessant.

Vielen Dank für deine Mühe.

Tek - Übersetzer Deutsch Englisch

  #6  
Alt 05.01.2014, 13:44
neues Mitglied
 
Registriert seit: 01.2014
Beiträge: 1

Übersetzungsbüros


Nette Liste für Übersetzungsbüros für Webseiten. Damit wäre sie jetzt noch umfangreicher.
  #7  
Alt 29.08.2014, 11:36
neues Mitglied
 
Registriert seit: 08.2014
Beiträge: 1
Hallo,

also ich habe gute Erfahrungen mit Übersetzungsbüro Sprachendienst 24. gemacht. Habe meine Webseite übersetzen lassen und bin voll auf zufrieden mit dem Ergebnis. Gab jetzt auch schon Anfragen aus dem Ausland

  #8  
Alt 27.11.2014, 11:50
neues Mitglied
 
Registriert seit: 11.2014
Beiträge: 6
Ich habe relativ gute Erfahrungen mit dem Übersetzungsbüro Nastula gemacht.
Habe vorab auch schon Angebote von einigen der anderen hier aufgeführten Dienste eingeholt.

Könnt ihr mir vtl. eure Ergebnisse zeigen?
Wie siehts mit dem Einpflegen aus? Konnte da das Übersetzungsbüro auch behilfreich sein?

Viele Grüße

Antwort


Stichworte
lokalisierung, xml, übersetzung


Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.
Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Badtracker allgemein Forum im Internet badtracker Projektvorstellung und Bewertung 1 10.02.2009 18:10
Suchen deutsche Website oder Domain günter028 Webspace, Webserver, Domains 1 02.10.2008 15:00
Ordner / Dateien mit htaccess verbieten Securityfan Programmierung und Datenbanken 1 20.05.2008 14:44
meine website Mikelbeatz Boardunity-Talk 1 29.11.2007 18:41
Kostenlose Stadtplanausschnitte für gewerbliche Website? chagall Onlinerecht, Datenschutz und Sicherheit 1 03.11.2007 21:40






1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25