#1
| ||||
| ||||
Pink Floyd - Another Brick In The WallGuten Abend! Einige von euch werden dieses mystery Abenteuer schon kennen. Diese Menschen bitte ich an dieser Diskussion vorerst nicht teilzunehmen Die Anderen fordere ich auf sich die Originalversion von dem Lied zu besorgen und es sich nach dem durchlesen des folgenden Zitats anzuhören. Zitat:
http://www.tnellen.com/ted/brick.html Nur ist statt dem Satz "All in all it's just another brick in the wall" zu hören: "Hol ihn hol ihn unters Dach". Wenn ihr euch auf diese Stelle konzentriert, den der Kinder Chor singt, ist er deutlich zu verstehen. Wenn ihr es soweit geschafft habt lest folgenden Spoiler. Tut das aber erst nachdem ihr euch das Lied genau angehört habt. -------Spoiler----------- Alles was oben geschrieben steht war Schwachsinn. Der Text wie auf tnellen.com beschrieben ist Richtig und er wird in dem Lied auch so gesungen. Alle Menschen die immer den korrekten englischen Text gehört haben denen gratuliere ich, sie haben die Fähigkeit sich von nichts beeinflussen zu lassen. Sie nehmen die Dinge so wahr wie sie sind (zumindest was das hören angeht). An die die den deutschen Satz gehört haben: Hört auch das Lied nocheinmal an und versucht jetzt den richtigen, englischen Text zu hören (der auch wirklich gesungen wird)... |
#2
| ||||
| ||||
Darf ich nun dran teilnehmen oder gibt es immernoch welche die den Spoiler nicht gelesen haben?! |
#3
| ||||
| ||||
Wer den Spoiler gelesen hat bevor er die ganze Prozedur durchgeführt hat hat sich den ganzen Spaß selbst geraubt. Gibt es jemanden der es ausprobiert hat? Ohne vorher den Spoiler zu lesen? |
#4
| ||||
| ||||
Ich habe es einen Kollegen machen lassen der das Lied kennt. Den Spoiler habe ich garnicht erst rübergeschickt damit er nicht auf dumme Gedanken kommt. Sein Kommentar dazu: Könnte sein, aber ich bin mir nicht sicher! |
#5
| |||
| |||
Zitat:
Coki |
#6
| |||
| |||
also ich hab nur "hol ihn hol ihn" gehört (mit viel fantasy aber stimmt das restliche nun mit dem tonmann,oder ist das nur erfunden? |
#7
| |||
| |||
Hol ihn unters DachHi erstmal, also ich habe dazu folgendes zu sagen: Genau wie diejenigen, die hinter allem und jedem Verschwörungen und geheime Nachrichten vermuten, so gibt es auch genug Leute, die genau das Gegenteil tun. Und das sind unter anderem jene, die hier steif und fest behaupten, die Textzeile wäre im Original englisch und hiesse "all in all it's just, ...". Dabei ist eindeutig zu hören dass es allein wegen der Anzahl der Silben nicht stimmen kann. Und Fantasie brauch man meiner Meinung nach nicht, um die Worte "Hol in, hol ihn unters Dach" zu verstehen. Es ist klar und deutlich zu hören. Die Story, zumindest der Teil über die Textpassage, ist wahr! PS: Hab vorher von der Geschichte nie was gehört, den Text hatte ich schon immer in deutsch verstanden. Leider hatte mir nie jemand erklären können, wie der zustande kam. Gruss Fausto |
#8
| |||
| |||
also komisch ist dass man nur an einer stelle den Text falsch versteht |
Stichworte |
- |