Boardunity & Video Forum

Boardunity & Video Forum (https://boardunity.de/)
-   Community Management, Administration und Moderation (https://boardunity.de/community-management-administration-moderation-f35.html)
-   -   Die deutsche Sprache in Internetforen (https://boardunity.de/deutsche-sprache-internetforen-t1845.html)

LonelyPixel 07.12.2006 11:41

Na dann ade…

codethief 07.12.2006 16:03

omfg :O

Mal ganz interessant ist folgender Post gruseliges Deutsch? auf F!XMBR , bei dem ich auch schon meinen Kommentar abgegeben habe. :)

LonelyPixel 07.12.2006 16:38

Nachdem ich die halbe Seite gelesen hab, erübrigt sich doch eigentlich jede weitere Diskussion, oder? Jeder macht auch weiterhin, was er will oder was er für richtig hält.

PsychoWolf 07.12.2006 20:30

Hi alle,
Als Übersetzer muss ich auch mal meinen Senf dazu abgeben. Ich mache die deutsche Übersetzung für das MKPortal und muss sagen man kann bis auf wirklich wenige Worte alles in die deutsche Sprache übersetzen, was wie hier schon angesprochen blöd klingen würde wäre da z.B. E-Brief da bleibe ich bei E-Mail und z.B. bei dem Begriff RSS Reader belasse ich auch dies so den auch RSS Leser wäre doof.
Zum Thema "Benutzer" und "Mitglied" ein Benutzer ist im Portal z.B. jemand der auf der Seite oder vielmehr im Portal unterwegs ist, egal ob dies ein Gast ist oder ein registriertes Mitglied und ein Mitglied ist eben ein registriertes Mitglied ;)
Zu der Sache mit Board oder Forum halte ich es in der Übersetzung so das es dort nicht Board Admin sondern Forum Admin heißt, wobei hier korrekterweise es eigentlich Forum Verwaltung heißen müßte, dies ist aber zu lang und so bleibt es bei Forum Admin.

Fazit:
Man kann vieles aber nicht alles Übersetzen wie es z.B. Acid Burn schon ansprach hier im Thema, aber vieles ist machbar man muss nur ein wenig Überlegen und Ideenreich sein.


liebe Grüße PW

codethief 09.12.2006 21:49

Zitat:

Zitat von PsychoWolf
auch RSS Leser wäre doof

Find ich gar nicht mal. Ist 'ne reine Gewöhnungssache. :)

@Yves: Ja, leider. Wir sollten eine Aktion für denglisch-freies Webdesign (<-- Anglizismen sind out) starten. ^^

MaMo 09.12.2006 22:09

Off-Topic:
Auf jeden Fall Kode-Dieb :D Der musste sein:D

the r3a! ne0 01.02.2007 21:43

Facharbeit
 
Guten Abend allerseits,

ich grabe diese Diskussion mal wieder aus, da ich jetzt grade dabei bin eine Facharbeit im Fach Deutsch über die "Sprachveränderungen verursacht durch den Gebrauch digitaler Medien" zu schreiben.

Als Medien wollte ich hier vor allem berücksichtigen:
1.den Computer in Form des Internets und damit verbunden E-Mails bzw. Messenger
2.das Handy in Form von schriftlicher Kommunikation per SMS

Letzteres lässt sich im Gegensatz zum ersten nicht noch einmal unterteilen, ohne dass man in die IT-Fachbranche abweichen würde.
Beim Computer bzw. dem Internet kann jedoch wieder unterschieden werden zwischen dem privaten Benutzer und dem kommerziellen Anbieter, wobei beide jeweils verschiedene Bereiche berühren.
Bei den Privatanwendern möchte ich vor allem den Gebrauch von neuartigen Worten und deren Bildung untersuchen, bei den kommerziellen Benutzer des Internets möchte ich vor allem auf Hervorhebung bestimmter Angebote durch Sprachwitz eingehen.
Einige Beispiele für die Veränderung der Sprache durch die Benutzung eines Handys sind folgende:
-Abkürzungen durch Auslassungen wie z.B. „Was machste?“ anstelle von „Was machst du?“ oder „Wie issen das?“ anstelle von „Wie ist denn das?“ und die damit verbundenen Zusammenziehungen von Wörtern
-Anfangsbuchstaben mehrerer Wörter werden zusammengefügt zu einem neuen Wort, welches sowohl aussprechbar erscheinen kann, aber auch aussehen kann wie eine Abkürzung, wie z.B. „lol“[1] oder „hdl“[2], wobei diese Abkürzungen fest verankert sind bei all denen, die die angesprochenen digitalen Medien nutzen

Für die Veränderung der Sprache durch die Benutzung des PCs bzw. des Internets könnte man zu allererst obige Begriffe noch einmal aufzählen, diese beiden Bereiche überschneiden sich also, es gibt jedoch auch einige Veränderungen, vor allem auf der kommerziellen Seite der Internetnutzung, die durch die Benutzung eines Handys nicht entstehen.
Beispiele hierfür sind Wortwitz in der Auswahl des Namens eines Programmes oder einer Website wie:
-Nero Burning ROM[3]
-Google[4]
-ICQ[5]
-Gulli[6]

[1] Engl. „laughing out loud“ – sehr beliebt zum Ausdruck des Lachens

[2] „hab dich lieb“ – sehr beliebt zum Ausdrucke der Empfindungen für den Gegenüber

[3] CD-Brennprogramm für den PC, vgl. Nero verbrennt Rom

[4] Suchmaschine im Internet, Name entstanden aus dem Wort „googol“, welches eine Zahl mit hundert Nullen ausdrücken soll

[5] Wie oben beschrieben, ein Internetmessenger „I seek you“ auf Deutsch „Ich suche dich“

[6] Zugang zum Untergrund des Internets, zu allen möglichen fragwürdigen Websites und Angeboten






Also das wär so ungefähr das, was meine Lehrerin ins Protokoll aufgenommen hat.
Bei Eurer Diskussion sind mir noch so einige andere Dinge eingefallen, die ich einbauen könnte.



Trotzdem hätt ich die Bitte an Euch, dass wenn Euch zu diesem Thema noch etwas einfällt, dieses hier zu "posten";). Ich habe jetzt schon viel im Internet gesucht, und da es mir bisher nicht gelungen ist andere Quellen zu finden und Literatur sowieso nicht in nennbarer Qualität vorhanden ist, soweit ich das sehe, denke ich, dass Ihr mir vielleicht doch weiterhelfen könnt. Im Gegensatz zu anderen Foren, wo bei dieser Diskussion nämlich meistens heftiger Streit entbrennt, bleibt das ganze hier sehr sachlich. Und außerdem muss ich gestehen, dass ich nicht nur von der Art, wir Ihr mit der deutschen Sprache umgeht, sehr beeindruckt bin, sondern auch Eure Beiträge sehr viel Nützliches enthalten (und nicht nur dummes Geschwätz, wie so oft an anderen Stellen zu finden...).



So verbleibe ich mit der Hoffnung, dass Ihr mir ein bisschen unter die Arme greifen könnt,



Michael.


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 11:03 Uhr.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25